微風輕輕的從臉龐吹過 陽光正熱烈放送
懶洋洋的我現在一切都要慢動作
曾經有一種熱熱的幽默 在某個春天午后
有個人在我臉上留下秋天的葉落
忘了什麼時候 我也記不得 應該是小時候
想找一些什麼 風景來陪我 只好出去走走
小春裡日和 想要變成小狗
躺在馬路上享受暖洋洋的夢
小春裡日和 一大片的天空
總有個角落正在發生好事喲
一直走 看看到底有沒有 所謂的盡頭
一直走 才發現迷路的盡頭 什麼都沒有

詞:旺福 曲:旺福 主唱:旺福
2007旺福『青春舞曲』
※小春日和的由來?
根據主唱小民在批踢踢的解釋:
『小春日和  根據這個mv導演所查到的意思
 是  10月左右  陽光和煦的秋天
 我想
 天氣很好的秋天  應該就會有一種 小型的春天的感覺
 所以叫小春吧
 日和   應該就是很溫暖舒服的太陽的意思~~~~』

艾瑞卡 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



玫怡和妙的交換日記,不知不覺邁入第11集了哩!!賀!!
記得當初是從DIY主題的第二集開始看,覺得很有趣,這兩個女人手工藝頗強,隨意亂畫的線條雖然不精緻,卻很有創意和生命力。於是好奇的再去找第一集來看,原來兩人本來只打算寫一本而已啊........沒想到因為這本書變成好朋友以後,欲罷不能又出第二集,從此踏進不歸路~XD
然後是意外讓我笑到爆炸的第三集,這也是她們兩人頭一次出國玩耍兼工作;第四集是分頭去英國和法國玩,不過我得承認,對這集最沒感覺XD。接下來的五、六集不走旅遊書路線了,因為兩人遭逢人生的重大轉變 - 離婚然後開始另一段感情。是說,有沒有那麼有默契啊?? 連新伴侶都一樣是阿斗仔XD 
從第七集開始,就一直是以兩人適應異國生活為主軸,妙養了貓,玫怡生了小孩,至此之後的生活,恐怕是她們當初動筆時所料未及的吧?! 
我尤其愛第八集裡,妙的爸爸過世,她從倉促回國、在醫院的陪伴守候到最後的送別,洋洋灑灑寫(應該說是「畫」)了二十頁,有笑有淚的心路歷程,一口氣看完,只覺得心中滿滿的,卻什麼也說不出來......(沒辦法,對親情梗很沒抵抗力Q_Q)
很喜歡她們的交換日記,看了好多年都不會膩^^
雖說每本都只是在聊生活小事,而且常常是根本和我八竿子打不著關係的瑣事,但兩人從生活中的一些人生觀或是平凡感想,總讓我每次看、每次都有不一樣的體會。
有時候還會覺得自己是她們的綜合體,內心和妙一樣的愛恨分明,外在卻比較接近玫怡那般隨和與偶爾的太過自覺;欣賞妙凡事果決的爽快,更佩服玫怡再苦都能堅持到最後的毅力。
坦白說,她們並不是完美的說教者,有時候也有不成熟或小缺點,但不矯飾的直話直說(有次兩人還在書中吵架XD),反而更讓人有認同感。我想,這就是很多人甘心成為交換日記忠實讀者的原因吧?
剛好想到了這首由玫怡作詞的同名歌曲:

艾瑞卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


◎賽程表

◇ 嘉   義   縣   棒   球   場 ◇

  場次   日期    時間

 比賽隊伍

  比數    備註   G01  2/16 (六)  09:00

 大理高中 vs 成功商水

  5:6

     G02  2/16 (六)  12:00

 台南海事 vs 三信家商

  0:8

    G03  2/16 (六)  15:00

 高苑工商 vs 強恕高中

  6:3

    G04  2/16 (六)  18:00

 花蓮體中 vs 南英商工

  0:9

    G05  2/17 (日)  09:00

 台中高農 vs 台東體中

  8:3

    G06  2/17 (日)  12:00

 美和中學 vs 榖保家商

  2:3

    G07  2/17 (日)  15:00

 西苑中學 vs 桃園農工

  6:0

    G08  2/17 (日)  18:00

 義峰高中 vs 三民高中

  7:3

    G09  2/18 (一)  09:00

 成功商水 vs 三信家商

  2:5

    G10  2/18 (一)  12:00

 台中高農 vs 榖保家商

  6:2

    G11  2/18 (一)  15:00

 高苑工商 vs 南英商工

  1:2

      Live   G12  2/18 (一)  18:30

 西苑中學 vs 義峰高中

  8:2

      Live   G13  2/19 (二)  14:00

 三信家商 vs 台中高農

  2:9

      Live   G14  2/19 (二)  18:30

 南英商工 vs 西苑中學

  2:3

      Live   G15  2/20 (三)  14:00

 三信家商 vs 南英商工

  8:6

  季軍戰 Live   G16  2/20 (三)  18:30

 台中高農 vs 西苑中學

  3:2

  冠軍戰 Live

艾瑞卡 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()

前幾天把兩雙低跟鞋拿去修鞋跟,說起來也好笑,我穿它們的機會寥寥無幾,尤其是我的清新_昌神鞋,根本穿不到五次,卻可以被我摧殘到"見釘"的地步。對,就是鞋跟整個磨掉,兩雙都是一樣的下場......囧rz
如果是路邊攤那種一雙三百九的也就算了,壞了還可以拿品質差來當檔箭牌,偏偏這兩雙都是專櫃貨,我實在沒那個臉嫌人家鞋做得爛啊!!! 尤其是不同家的鞋子到我腳上命運都差不多的時候~~~(" ̄ㄧ ̄)
嗯,所以我想,我的走路姿勢一定大有問題。
到底那種小小細細的鞋跟,行走時重心要放哪啊?? 有人說要先從後腳跟順勢移到腳掌,我練習過,但這樣根本走不快,而且要一直分心注意腳的擺動很討厭,雖然也許看起來會很秀氣啦........(廢話,都只能跨著小小的步伐能粗魯到哪去XD)
至於說重心要先放腳尖的我就更難理解了,這、這樣不是變成躡著腳走,就是整隻腳很容易幾近平行的放下,跟馬在走路一樣吧? 
『我達達的馬蹄是美麗的錯誤,我不是歸人,我是馬XD』.......(對不起鄭大師)
說來說去,還是可愛的帆布鞋最舒服也最貼心啊~~~~(同時也很勇健!! XD)
漂亮但難相處的跟鞋,就只好等我偶爾心血來潮才能出門見人了~~
(p.s.不過換了鞋跟之後,真的安靜很多耶!! ^0^)

艾瑞卡 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


『阿媽時代流傳下來量米的方法是用斗用升去量米
 其實這一升米蘊含了古人許多的智慧和心意
 這送米一升象徵著好兆頭
 要送禮的人能得到「好米一升」
 就可以「好命一生」』
這是米包裝上的一段小介紹。
我很喜歡『好米一生 = 好命一生』那份藏在諧音之中的心意和祝福~~^^
這種藉由中文字特色而衍生出來的吉祥話比比皆是,光過年時就可以聽到一堆,什麼「年年有餘」啦、「好彩頭」、「步步高升」等等的,以前總覺得它們好俗氣,然而現在看到這句話,腦中浮現的是農人曬得黝黑的笑臉,捧著辛苦收成、經過細細篩選、去殼的白米,那是一種樸拙而敦厚的氣息,讓人打從心底的感謝和珍惜。(咦,講得好像「料理東西軍」中找尋食材的外景ending.......XDDD)
之後添好飯時我就會想起這句話,古人的智慧啊,還是很值得尊敬呢!
最後順便廣告一下,這包米是太巴塱來的「富田白米」,是的沒錯,就是讓姐和小彬的故鄉啦!! 好煮香甜彈性佳,如果嫌花蓮遠,台大農產品中心也有喔~~
http://www.kffa.org.tw/product.php?prodid=149

艾瑞卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


窗外吹來的一陣冷風 故意擾亂了你的髮絲
你緩緩撥弄那白頭髮的姿勢 像不耐煩的小孩子
你坐在我送的搖椅上搖 是盪秋千的另種方式
我模仿你那碎碎念念的樣子 我是你的小孩子
我承認 我喜歡 你唱的那首老調子
所以我小聲的跟著你哼 那我老的時候才會記得
聊一聊我們曾經做的傻事 醒來以後是不是就有解釋
原來承諾兩個字 累人一輩子 也輕易讓人勾勾手指
聊一聊我們曾經錯過的事 是否在失去以後才有價值
原來夢想的種子 要用一輩子的執著 來等待它的果實
我承認 我喜歡 你唱的那首老調子
所以我小聲的跟著你哼 那我老的時候才會記得
聊一聊我們各自那段往事 多年以後是不是還有堅持
原來愛情這回事 煩心一輩子 幸福讓人欲言又止
聊一聊我們未來那些日子 是否在天亮以後不再迷失
原來活著的樣子 是坦然的過一輩子 過程只是讓你更懂事
原來活著的樣子 是坦然的過一輩子 過程只是讓你更懂事

詞:戴佩妮 曲:戴佩妮 主唱:戴佩妮
2006戴佩妮『iPenny』

艾瑞卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

下次我一定要在推銷員開始唸稿前快狠準地說出:
『不好意思我不需要我現在很忙謝謝~』
然後掛斷!! (←這是重點)
到底是誰教你們這些信用卡推銷員這樣講話的啊?
有規定客戶不能拒絕嗎?
老是用不解的語氣問著「江小姐您為何不考慮這個專案呢?」
          『目前沒這個必要。』
          「您的考量是什麼呢?」
          『沒有啊,就不想。』
          「嗯,江小姐您不覺得放棄這個方案很可惜嗎?」
          『不會。』
          「那江小姐您為何不考慮這個專案呢?」
          『我不需要。』(是要我換句話說嗎?)
          「那您現在的考量是什麼呢?」
          『.............』(剛不是講過了?!)
          「那江小姐您不覺得放棄這個方案真~的很可惜嗎?」
          『............. -______-』(理智線"啪"的斷掉)
            ((以下無限迴圈))
你們不煩我都煩了.......何苦這樣浪費彼此時間咧?
也許在「被推銷」這方面,我應該要學著當個澳客了......
可以請各信用卡服務專員直接在我名字旁邊打叉嗎?

艾瑞卡 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

和蝦約吃晚餐,期間聊到縮你可要當媽媽的事。
嘴賤如我們,又玩起了她尖下巴的老梗笑話;一如往常,我們互虧對方時一定要讓主角有參與的感覺,於是蝦播了通電話給縮。
一開始寒暄都還很歡樂,但後來感覺縮不太對勁,最後她終於告訴我們一個消息。
才二十幾週的小寶寶,走了,今天的事而已。
聽到時當場愣在那裡......

艾瑞卡 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


官網 http://www.sokabekeiichi.com

indie-pop板上偶然發現的好物~
曽我部恵一 (Sokabe Keiichi) 出身自Sunny Day Service,這是他在就讀立教大學期間組成的樂團。後來樂團解散了,他還是繼續自己的音樂事業,甚至還成立唱片公司,自唱自賣這樣XD。我覺得非主流音樂可以經營成這樣,還滿不簡單的啦!!


就跟一般獨立音樂藝人一樣,曽我部一直都是詞曲一手包辦,別看他是個貌不驚人的大叔XD,他的創作一直都很有鮮明的自我風格,舞台表演也是完全投入的人來瘋。上Youtube看了一下,還去過香港開演唱會哩!! 是個國際級藝人XDDD
可惜在台灣知名度不高啊.........
夢を見ていた午後 (我很喜歡這首^^)
アコースティック幻想曲 (木吉他的低音很誘人)
ブルー (這首好像是某部電影配樂)
很難歸類曽我部的音樂偏什麼走向,有像曲目1般輕鬆舒服的,有像曲目2帶藍調氣息的,也有像曲目3那樣抒情芭樂的XD,不過更多的是搖滾和爵士;是的,這位仁兄搖滾起來比小伙子更青春哪~~~~XD
另一個網站: http://www.myspace.com/sokabe 其實這裡面的曲子應該比較接近他常有的風格,非常獨特而強烈,尤其推薦Love-sick!! ^^

艾瑞卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你們的婚紗照
說心裡沒反應是騙人的
不過
我已經走了那麼遠
也想了那麼久

艾瑞卡 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

影集CSI第七季中,Grissom和Catherine為了調查迷你屋連續命案兇手Natalie的犯案動機,走訪Natalie小時候待過的寄養家庭。
養母翻著貼有歷屆領養小孩的相簿,想起了Natalie這個小女孩的童年。
然後她凝視著相片,若有所思地對Grissom和Catherine說:
"After a few dozen kids, you get real good at knowing the difference between damaged and broken.  And Natalie was broken."
當時不太了解damaged和broken有什麼分別。但現在終於明白:

艾瑞卡 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

  • Jan 01 Tue 2008 19:47
我一直覺得,用『跨』這個字來當跨年的動詞是很妙的一件事。
相對於英文使用沒那麼具體化的celebrate、countdown等字眼,中文獨獨選了一個跟腳的動作有關、隱喻很鮮明的字。
『跨』的意象是遇到障礙物時行進中的瞬間,有著連接的意味。人在光陰中的前進,用「行走」來形容是再貼切不過了,那麼到底要跨過什麼呢?
『年』既是新也是舊,也許這就是每個人必須跨越的,不管你願不願意,每到這個時節,舊的會走,新的會來,就如同宇宙中所有的自然現象,不曾暫停也無從後退。
在告別過去迎接未來的這一刻,我關上燈,跟著屋外人們倒數的聲音,很開心地對自己說聲Happy New Year。

艾瑞卡 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。